Skip to content

fix(i18): improve french translation for empty toggle list#2721

Merged
nperez0111 merged 1 commit intoTypeCellOS:mainfrom
lunika:fix/french-translation
May 7, 2026
Merged

fix(i18): improve french translation for empty toggle list#2721
nperez0111 merged 1 commit intoTypeCellOS:mainfrom
lunika:fix/french-translation

Conversation

@lunika
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@lunika lunika commented May 7, 2026

Summary

Changes

When a toggle list is empty, the display message in French is not accurate. Translating toggle by liste repliable in this context makes more sense and helps the understanding of what action can be made by the user.

Testing

No test was modified; I didn't find other occurrences of Toggle vide in the project.

Summary by CodeRabbit

  • Localization
    • Refined French localization. The label text for empty collapsible sections has been updated with more descriptive wording. French-language users will now encounter clearer messaging that provides better description of these expandable interface elements. This localization enhancement improves overall user experience and comprehension throughout the application.

When a toggle list is empty, the display message in French is not
accurate. Translating toggle by `liste repliable` in this context makes
more sense and helps the understanding of what action can be made by the
user.
@vercel
Copy link
Copy Markdown

vercel Bot commented May 7, 2026

@lunika is attempting to deploy a commit to the TypeCell Team on Vercel.

A member of the Team first needs to authorize it.

@coderabbitai
Copy link
Copy Markdown

coderabbitai Bot commented May 7, 2026

Review Change Stack
No actionable comments were generated in the recent review. 🎉

ℹ️ Recent review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: Organization UI

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: 0f71d12e-90ef-4f0f-ac88-f97af962e3f9

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 1c720f2 and 610dc17.

📒 Files selected for processing (1)
  • packages/core/src/i18n/locales/fr.ts

📝 Walkthrough

Walkthrough

French UI label in the i18n localization file updated. The toggle_blocks.add_block_button translation changes from "Toggle vide" to "Liste repliable vide" to better reflect a collapsible list component.

Changes

French Localization Update

Layer / File(s) Summary
UI Label Translation
packages/core/src/i18n/locales/fr.ts
French string for toggle_blocks.add_block_button updated from "Toggle vide. Cliquez pour ajouter un bloc." to "Liste repliable vide. Cliquez pour ajouter un bloc.".

Estimated code review effort

🎯 1 (Trivial) | ⏱️ ~2 minutes

Poem

🐰 A French phrase takes flight,
"Toggle" → "Liste repliable" shines bright,
Labels bloom with care so true,
BlockNote speaks in languages new! 🌍

🚥 Pre-merge checks | ✅ 4 | ❌ 1

❌ Failed checks (1 inconclusive)

Check name Status Explanation Resolution
Description check ❓ Inconclusive The description is incomplete; it lacks required sections like Rationale, Impact, and a proper Checklist with checkboxes. Complete the description with sections for Rationale (why this translation is better), Impact, and a properly formatted Checklist with verification items.
✅ Passed checks (4 passed)
Check name Status Explanation
Title check ✅ Passed The title accurately reflects the main change: improving a French translation for an empty toggle list label.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.
Linked Issues check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.
Out of Scope Changes check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.

✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings.

✨ Finishing Touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests

Tip

💬 Introducing Slack Agent: The best way for teams to turn conversations into code.

Slack Agent is built on CodeRabbit's deep understanding of your code, so your team can collaborate across the entire SDLC without losing context.

  • Generate code and open pull requests
  • Plan features and break down work
  • Investigate incidents and troubleshoot customer tickets together
  • Automate recurring tasks and respond to alerts with triggers
  • Summarize progress and report instantly

Built for teams:

  • Shared memory across your entire org—no repeating context
  • Per-thread sandboxes to safely plan and execute work
  • Governance built-in—scoped access, auditability, and budget controls

One agent for your entire SDLC. Right inside Slack.

👉 Get started


Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

@nperez0111 nperez0111 merged commit 377f25c into TypeCellOS:main May 7, 2026
5 of 7 checks passed
@nperez0111
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Thanks @lunika, will get this into the next release

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants